モイ株式会社(本社:東京都文京区 代表:赤松 洋介、証券コード:5031) は、自社が運営するライブ配信サービス「ツイキャス」において、海外の配信者へのコメントや海外の視聴者からのコメントに対して、閲覧者の設定言語に瞬時に翻訳する「コメントAI翻訳機能」のブラウザ版を2025年3月19日付けでリリースしたことをご報告いたします。
言語の違いで生じるコミュニケーションのハードル解消を目指して
当社サービス「ツイキャス」は、サービス開始以来、ユーザーの心地よい居場所を提供することをモットーに、遅延の少ない視聴モードなどスムーズなコミュニケーションの一助となるような機能をリリースしてまいりました。
今回は”言語の壁”に注目し、ユーザー同士で使用言語が異なる場合に生じるコミュニケーションのハードル解消と、よりシームレスな多言語コミュニケーションの実現を目指して、「コメントAI翻訳機能」を実装いたしました。現在は、英語、韓国語、繁體中文に対応しております。
配信に対する独特な言い回しなども柔軟に対応
インターネット上や配信に対してのコメントなどで多く使用される独特な言葉遣いは、直訳すると意味が伝わらないことがあります。「コメントAI翻訳機能」では、配信中によく使われる言葉遣いに対しても精度高く自動翻訳することを目標に改善を続けております。入力されたコメントは瞬時に閲覧者が設定している言語へ自動翻訳されるため、タイムラグが発生することなく”言語の壁”を越えたコミュニケーションを実現します。
順次、アプリ対応バージョンも発表予定
現在は、ブラウザ版の「ツイキャス」を使用したユーザー同士で「コメントAI翻訳機能」が自動適用されますが、今後、「ツイキャス」アプリも順次対応予定です。
ツイキャスは、快適なコミュニケーションを提供し続けることができるよう、皆さまに喜んでいただける施策を今後も企画してまいります。
サービス名 | TwitCast(ツイキャス) |
---|---|
ジャンル | ライブ配信サービス |
アプリダウンロード | App Store 配信用 視聴用 Google Play 配信・視聴用 |
利用料金 | 無料(一部サービス内課金あり) |
プラットフォーム | iOS / Android / Web |
公式 X(旧Twitter) | ツイキャス公式 @TwitCasting_JP |
メディア素材 | こちら |